Impressum
Firma: MILA Buchhaltungsservice UG (haftungsbeschränkt)
Adresse: Lockhauserstraße 166, 32052 Herford
Vertretungsberechtigt: Melanie Ilk (Geschäftsführerin)
Handelsregister: Amtsgericht Bad Oeynhausen, HRB 19876
USt-ID: DE421266011
Telefon: +49 175 9504091
Email: info@mila-buchhaltungsservice.de
Legal Notice (Impressum)
Company: MILA Buchhaltungsservice UG (limited liability)
Address: Lockhauserstraße 166, 32052 Herford, Germany
Authorised representative: Melanie Ilk (Managing Director)
Commercial register: Local Court of Bad Oeynhausen, HRB 19876
VAT ID: DE421266011
Phone: +49 175 9504091
Email: info@mila-buchhaltungsservice.de
البيانات القانونية (Impressum)
الشركة: MILA Buchhaltungsservice UG (مسؤولية محدودة)
العنوان: Lockhauserstraße 166, 32052 Herford، ألمانيا
الممثلة قانونياً: ميلاني إلك (المديرة)
السجل التجاري: محكمة Bad Oeynhausen المحلية، HRB 19876
رقم ضريبة القيمة المضافة (USt-ID): DE421266011
هاتف: +49 175 9504091
البريد الإلكتروني: info@mila-buchhaltungsservice.de
Datenschutzerklärung
Wir verarbeiten personenbezogene Daten ausschließlich gemäß den Vorgaben der DSGVO. Wir nutzen keine Google-Dienste, kein Tracking und keine externen Analysewerkzeuge. Ihre Daten werden nur zur Kontaktaufnahme und zur Abwicklung unserer Leistungen genutzt.
Außerdem erheben wir Server-Logfiles über den Hostinganbieter, sobald ein Hosting aktiv ist. Nutzer haben das Recht auf Auskunft, Löschung und Berichtigung ihrer Daten.
Privacy Policy
We process personal data exclusively in accordance with the provisions of the GDPR. We do not use Google services, tracking tools or external analytics. Your data is used solely to contact you and to provide our services.
In addition, server log files are collected via the hosting provider as soon as hosting is active. Users have the right to access, rectification and deletion of their data in accordance with the statutory provisions.
سياسة الخصوصية
نقوم بمعالجة البيانات الشخصية فقط وفقاً لأحكام اللائحة العامة لحماية البيانات (GDPR). لا نستخدم خدمات Google ولا أدوات التتبع أو أدوات التحليل الخارجية. تُستخدم بياناتك حصرياً للتواصل معك ولتنفيذ خدماتنا.
كما يتم تسجيل ملفات سجل الخادم (Server-Logfiles) عن طريق مزود الاستضافة بمجرد تفعيل الاستضافة. يحق للمستخدمين طلب الحصول على معلومات عن بياناتهم وتصحيحها وحذفها وفقاً للأحكام القانونية.
Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)
Unsere Leistungen umfassen Buchhaltungsservice, Lohnabrechnung, Jahresabschlussvorbereitung sowie Dokumentenaufbereitung. Mit Auftragserteilung erkennen Kunden unsere Konditionen, Mitwirkungspflichten und Zahlungsbedingungen an. Eine Haftung für steuerliche Beratung wird ausgeschlossen.
Rechtlicher Hinweis:
Die Hilfestellung in Steuersachen umfasst nur das Buchen der laufenden Geschäftsvorfälle und die laufende Lohnbuchhaltung gemäß §6 Nr. 3 und 4 StBerG.
General Terms and Conditions (GTC)
Our services include bookkeeping, payroll services, year-end preparation and document preparation. By placing an order, clients accept our terms, duties of cooperation and payment conditions. Any liability for tax advice is excluded.
Legal notice:
Our assistance in tax matters is limited to posting current business transactions and ongoing payroll accounting in accordance with §6 No. 3 and 4 of the German Tax Consultancy Act (StBerG).
الشروط والأحكام العامة
تشمل خدماتنا أعمال المحاسبة، إعداد الرواتب، التحضير للقوائم الختامية، إضافةً إلى إعداد المستندات. بمجرّد تكليفنا بالعمل، يقرّ العملاء بشروطنا، وبالتزاماتهم في التعاون، وبشروط الدفع المتفق عليها. تُستثنى أي مسؤولية عن تقديم استشارات ضريبية.
ملاحظة قانونية:
يقتصر دعمنا في المسائل الضريبية على قيد العمليات التجارية الجارية وإدارة كشوف الرواتب الجارية وفقاً للمادة §6 الفقرة 3 و4 من قانون مستشاري الضرائب الألماني (StBerG).
Widerrufsbelehrung
Privatkunden haben ein 14-tägiges Widerrufsrecht. Dienstleistungen, die auf ausdrücklichen Wunsch vor Ablauf der Widerrufsfrist beginnen, können entsprechend §356 BGB anteilig berechnet werden.
Right of Withdrawal
Private customers have a 14-day right of withdrawal. Services that start at the express request of the customer before the end of the withdrawal period may be charged proportionally in accordance with §356 of the German Civil Code (BGB).
سياسة الإلغاء (حق التراجع)
يتمتع العملاء من الأفراد بحق التراجع خلال 14 يوماً. إذا بدأت الخدمة بشكل صريح بطلب من العميل قبل انتهاء مدة التراجع، فيجوز احتساب التكاليف بشكل نسبي وفقاً للمادة §356 من القانون المدني الألماني (BGB).